Prevod od "e sangue" do Srpski


Kako koristiti "e sangue" u rečenicama:

O primeiro anjo a tocou... e uma chuva de pedras, fogo e sangue... foi lançada sobre a terra,... e um terço da terra queimou,... e uma terça parte das árvores foi queimada,... e toda pastagem foi queimada.
"Први анђео затруби... " те наста град и ватра помешана са крвљу... "и то би бачено на земљу...
Que a minha oferenda seja feita de carne e sangue.
neka moje žrtvovanje bude od krvi i mesa.
Acharam sangue dos dedos de Doe... da mulher do rosto dilacerado, e sangue de uma 3ª vítima, ainda não identificada.
Pronašli su krv s njegovih obrezanih prstiju. Krv žene unakaženog lica I krv treæe osobe.
Eu poderia explicar que o cheiro de carne e sangue aqui... é um convite ao ataque.
Predpostavljam da mogu objasniti, kako miris mesa i krvi ovde, predstavlja poželjnu metu.
Quando abro a bandeira, não a deixo tocar o chão... porque sei quantas vidas foram perdidas e sangue, derramado... para que eu viva e tenha uma bandeira.
Kad postavljam zastavu, ne dozvoljavam da dodirne zemlju jer znam koliko je života izgubljeno i krvi proliveno da bih ja bila ovde i imala zastavu.
Ela é minha carne e sangue.
Ona je moja krv i meso.
Diz que Mamon se impacientou com as regras do pai e resolveu criar um reino próprio, de fogo e sangue.
Piše da Mammon ne podnosi oèevu vladavinu. Želi stvoriti vlastito kraljevstvo vatre i krvi.
Este confronto fulgurante entre escudo e lança, espada e osso, carne e sangue.
Prema ovom jednom ukrštanju štita i koplja, maèa i kosti, mesa i krvi.
Temos um carro explodido e sangue que bate.
Имамо разнесена кола и поклапање крвне групе.
É uma criatura de carne e sangue como qualquer outra.
To je stvorenje od krvi i mesa.
Aquela cena da garota de topless e sangue de galinha, o que foi aquilo?
Što oèito nije puno. Ta scena sa djevojkom u toplesu i pileæom krvlju
No entanto, antes de envergar a toga virilis, vamos honrá-lo com desporto e sangue!
Pre nego što odene toga virilisa, dozvolite da ga poèastimo krvlju i borbom.
Eu poderia, se usasse sua pele como papel, e sangue como tinta.
Ja bih...da koristim tvoju kožu kao papir, a tvoju krv kao mastilo.
Trabalhei 30 anos para construir este negócio do nada, com minhas próprias mãos, suor e sangue.
Trideset godina gradim ovaj posao ni iz èega. Sopstvenim rukama, znojem i krvlju.
Mentiras e sangue roubados, coisas que está familiarizado.
Laganje i kraða krvi prilièno su ti poznati.
"Você é minha carne e sangue, mas a família deve morrer. "
"Ti si moja krv I meso, ali porodica mora umreti." Josef je tvoja krv i meso.
Por direito de nascença e sangue eu hoje clamo...
Po pravu rođenja i krvi, i do danas polaže pravo - "
Por direito de nascença e sangue, eu hoje clamo o Trono de Ferro de Westeros.
Po pravu rođenja i krvi, Ja danas pretenduju na presto Gvozdene Vesteros.
E também seu cérebro parece atrair elevados níveis de oxigênio e sangue.
Takoðe, tvoj mozak crpe veæu kolièinu kiseonika i krvi. -Šta to znaèi, Voltere?
Seu baú transborda de moedas e sangue.
Tvoj kovèeg je pun novcem i krvlju.
Com a espada na mão e sangue em seus pensamentos.
Sa maèem u ruci i misleæi na krv.
A perícia achou digitais e sangue carbonizado, e um corpo de alguém da gangue, no porta-malas de um carro.
Forenzièari su pronašli otiske i pougljenjenu krv, zajedno s truplom, èlana kruga u prtljažniku izgorjelog vozila.
Minha própria carne e sangue se virou contra mim.
Moja vlastita porodica se okrenula protiv mene.
Debaixo dessa armadura, você ainda é uma mulher, com carne e sangue como o resto de nós.
Ispod tog oklopa si i dalje žena od krvi i mesa kao i svi mi.
O que eu espero é que ela fique tão perdida em bebida e sangue que ela nem chegue a pensar no assunto.
Ono èemu se nadam je da æe ona biti toliko izgubljena od piæa i krvi da neæe ni pomisliti na to.
Achamos pedaços de roupas, cabelos e sangue.
Naðeni delovi odeæe, kosa i krv.
Após 400 anos de escravização, esses faraós pensam que são deuses, mas são apenas carne e sangue.
OVI FARAONI KOJI MISLE DA SU BOGOVI KOJI HODAJU, NISU NIŠTA DO MESO I KRV.
E adivinha de quem cabelos e fibras e saliva e sangue estão em toda parte.
I pogodi èiju æe kosu, vozna, slinu i krv svuda pronaæi?
Sim, mas havia D.N.A e sangue da vitima na roupa e na van do Davis.
Taèno, ali krv i DNK žrtve nalaze se posvuda unutar Dejvisovog vozila.
Nem mesmo a morte pode parar minha mãe de procurar a aniquilação de sua própria carne e sangue.
Dakle èak ni smrt ne može spreèiti moju majku da unakazi svoju svežu krv. Ovo nije kraj.
Você e eu, pai, estamos unidos por laços de memórias e sangue.
Ti i ja, oce, smo povezani vezama vremena i sjecanja.
"Pelo longo e desgrenhado, olhos vermelhos brilhantes, e sangue escorrendo do seu rosto de cachorro."
DUGAÈKA, RUTAVA KOSA, CRVENE SVETLEÆE OÈI, I KRVAVO KUÈKOLIKO LICE.
Há cortes e sangue por todo lugar.
Svuda su posekotine, svuda je krv.
Nós trouxemos ordem onde havia caos, paz onde não havia nada além de guerra e sangue.
Uneli smo red u haos, mir tamo gde je bilo samo krvoproliæe.
"Para ti que não lutas contra inimigos de carne e sangue, mas contra forças poderosas neste reino sombrio."
"Jer nije nam se boriti protiv krvi i mesa"... "Veæ protiv moænih sila ovog mraènog sveta".
São meus filhos de ferro e sangue.
Vi ste moja deca od gvožða i krvi.
Holmes, você é de carne e sangue, tem sentimentos, tem...
Дођавола, Холмсе, ти си од крви и меса, имаш осећања, имаш...
E sangue escorreu dos rostos deles.
Krv im je curila niz lice.
Se gosta de ruas cobertas de merda e sangue, vai gostar.
Ako voliš ulice prekrivene govnima i svinjskom krvlju, to je grad za tebe.
Eu cresci com as cores da guerra – as cores de fogo e sangue, os tons marrons da terra no momento em que explode em nossos rostos e a cor prata perfurante de um míssil explodido, tão brilhante que nada pode proteger os seus olhos.
Odrasla sam sa bojama rata - crvena boja vatre i krvi, smeđi tonovi zemlje koja eksplodira u naša lica i prodorna srebrna eksplodiranih raketa, toliko jarkih da ničim niste mogli zaštiti oči.
Aqui vai um recado para nós mesmos: As rachaduras estão começando a aparecer no nosso mundo civilizado, e oceanos continuarão a surgir dessas rachaduras, assim como óleo e sangue, rios e rios deles.
Ево поруке сопству: У нашем изграђеном свету се појављују пукотине кроз које ће наставити да бујају океани и нафта и крв, у рекама.
O feto irá incorporar esses elementos no seu próprio corpo, fazendo parte da sua carne e sangue.
Фетус ту понуду усваја у своје тело претварајући је у део себе.
1.0824069976807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?